19 January 2013

Terjemahan Alice9 Channel 18 Januari 2013



T: Selamat malam. Selamat malam. Kami telat mulai acaranya. Bisa nggak kita ga telat mulai acara di awal tahun baru?

T: Ini nggak seperti kami telat gara-gara seseorang pergi ke wc. Kami cuma perlu waktu aja.

H: Apa kita bakalan ngomongin soal wc di awal tahun baru? // T: Oh, selamat tahun baru semua // H: Kamu baru bilang gitu setelah ngomongin wc?

T: Apa aja yang udah kalian lakukan setelah pertunjukan live pas tahun baru?

Sa: Yang aku lakuin cuma makan pizza yang diantar ke rumah. Waktu itu jadi dingin, aku selalu pesan dengan bener, dan di bagian luar dingin.

Sa: aku ngabisin semua pizza dengan dua topping yang berbeda. Sebagiannya punya 5 jenis keju di atasnya. Aku bahkan ga perlu liat menu buat mesen itu. // T: Apa kamu ngarep dapet tawaran buat iklan pizza?

T: Aku ngelihat episode pertama Alice9 Channel. Ngebosenin banget.

H: Mungkin itulah yang dimaksud acara yang normal.  // T: Aku bersyukur acaranya diubah. // Sa: Aku ngelihat acaranya Golden Bomber dan mikir kalau kita ga boleh kalah sama mereka. // T: Jadi pengen bikin kolaborasi acara sama mereka.

T: Meskipun kayaknya susah... Maksudku mereka punya cowok yang ga masalah kalo ga pake baju // H: Dia ga pake baju selama 3/4 jam dari waktu yang disediakan.

T: Ini pertama kalinya kita jual tiket di tempat. Bisa jadi kurang baik. Kayak ga ada seorangpun yang bakalan datang.

H: Bisa juga itu jadi kesempatan baru. Kayak "Senang bisa bertemu kalian. Ayo kita nonton live bareng". // T: Mungkin bakalan susah buat pergi sama cowok yang bilang "Hey, mau nggak nonton pertunjukan live Alice Nine bareng aku?"

H: Itu foto baru? // Sa: Ya! Bisa nggak kamu nebak mereka itu siapa siapa? Cowok ini orang korea (nunjuk Nao)

T: Aku jadi pengen tau ada berapa orang yang nonton acara ini tapi ga datang ke pertunjukan live kita? // H: Bener! (Ga sengaja mukul Tora pake flipboard) // T: Aku gak mikir itu bakalan ngejamin walaupun aku kena pukul!

T: Kayak yang aku bilang tadi, episode pertama Alice9 Channel benar-benar membosankan, jadi kamu gak perlu menontonnya // H: Itu seharusnya jadi nilai jualnya // T: Tapi Nao berisik banget kayak biasanya.

T: Kalau kalian lagi persiapan buat ujian, kurasa kalian harus stop nonton acara ini sekarang // Sa: Ya, ini bukan waktu atau tempatnya.

T: "P.S Pelajar yang sedang persiapan buat ujian masuk universitas mungkin ga bakalan nonton acara ga bermutu kayak gini"

Kurasa segmen kali ini tentang menjawab pertanyaan yang disusun oleh manajer mereka, Gakki.

T: Gimana dengan set-nya?! Mereka cuma bisa liat meja // Sa: Aku jadi ngantuk kalo duduk di atas meja.

T: Kalian gak bisa liat senarnya, kan? // H: Kalian baru aja ngeliat // T: Trus buat apa senar-senar itu dipasang?


T: Ada penjepit di atas meja kalian. Kami akan menyuruh kalian buat jepit diri kalian sendiri" -- Jangan bilang ini normal!

T: Kami akan ngasih tau kalian dimana jepitannya harus dijepitkan. Kalo kalian salah menjawab pertanyaan, kami akan menyerahkannya dengan staf buat narik pancing yang dipasang di jepitan"

H: Mereka ga bakalan ngasih perintah buat ngejepitin di puting kan? // T: Ayo kita coba dan lindungi puting kita.

Pertanyaan: Apa yang dilakukan Saga sehingga membuat Gakki marah? // H: Kamu harus benar-benar mengganggunya kalo dia nyuruh kamu keluar!

T: Gara-gara telat. Kalo Saga bilang dia bakalan telat 15 menit, dia sebenernya bakalan telat 45 menit. // H: Cuma karena. // Sa: Cuma karena dia gak bisa bikin dirinya kayak aku (Saga). // T: Dia marah sama kamu cuma karena kamu adalah kamu?

Jawaban yang benar: Dia gak ngejawab telpon, nggak peduli seberapa sering kamu nelpon (disertakan catatan)

Sa: Bukannya lebih keren kalo gak ngejawab telpon? // T: Kita emang gak sering saling telpon kan?

H: Kamu gak ngejawabnya kemarin. Meskipun kamu ngejawabnya hari ini. Pas panggilan pertama pula.

Semua staf berteriak "Kami dapat sesuatu yang besar-!" ketika penjepitnya ditarik.

Pertanyaan: Apa yang dilakukan Hiroto sehingga membuat Gakki marah? // T: Kami harus selalu dapat hukuman di acara ini. // Sa: Dan jawabannya selalu mengerikan.

T: Sedikit nyebelin ada senar di depan kita.

T: Dia gak mau bangun. Selalu aku yang harus ngebangunin dia, kayak manusia tombol snooze. Aku bilang "Bukankah kamu harus bangun sekarang?" trus dia bilang "oke" tapi malah balik tidur lagi.


Sa: Mungkin karena rambutnya blonde. Itu kan warna rambut buat orang nakal. Aku yakin dia gak suka blonde.

H: Dia maunya aku lebih sering berinteraksi sama dia // T: Ya, kamu emang gak sering berinteraksi sama dia. Kamu lebih sering berinteraksi sama manajer kita yang sebelumnya.

Jawaban yang benar: Ada saat ketika dia gak mau ngedengerin satu kata yang aku omongin!

H: Bukannya aku nggak denger, aku bahkan gak sadar kalo dia ada disana.

Sa: Kalo kamu gak ngedengerin, berarti dia ngomong sendiri. Dia mungkin gak suka kayak gitu.

Sa: Menyakitkan kalo kamu ngelakuinnya lagi. // T: Para staf keliatan seneng bener. Kayaknya mereka udah nungguin yang beginian.

Pertanyaan: Sesuatu tentang Shou yang jadi masalah buat Gakki. // Mereka harus ngejepitin penjepitnya ke hidung.

T: Pukulannya, soalnya pukulan Shou sakit banget // H: Dia butuh waktu lebih lama buat siap-siap pas mereka jemput // Sa: Pacarnya Gakki akhirnya suka sama Shou.

Jawaban yang benar: Ketika kami punya pekerjaan yang harus dimulai lebih awal di pagi hari, dia selalu akan setengah tertidur



Sa: Hidung ku sakit! // H: Hidung ku jadi merah semua!

Pertanyaan: Hal apa yang sering digunakan Gakki untuk mindahin Tora yang sedang mabuk pada saat tour?



T: Bagusan dijepitin di mulut aja ketimbang di hidung. // H: Itu sedikit lebih baik. // T: Ini gampang!

T: Apa maksudnya "sering"? Itu cuma kejadian sekali.

T: Kereta dorong. // H: Kereta dorong. Kamu gak bisa mindahin dia kecuali kalo make itu. Yang industriil. // Sa: Maksudku "kereta dorong", tapi aku nulisnya "pake troli"

Pertanyaan: Siapa member Alice Nine yang terakhir kali bakal Gakki pinjami uang?

Tora: Saga.// Sa: Kenapa aku? // T: Karena dia keliatan bakal ngebalikin uang kalian. Dia mungkin bakalan bilang "Nanti ku balikin", tapi gak dibalikin

H: Aku?! Sebenernya aku masih punya hutang sama dia. // T: Ngutang berapa? // H: Aku bayar sedikit waktu itu. // T: Kedengaran mencurigakan.

Jawaban yang benar: Saga (disertakan catatan). "Karena keliatannya dia gak mau ngebalikin duitku"

(Super Alice9 Channel preview)
T: Super Alice9 Channel dimulai. // H: Yay! Yay! Yaaaaaaaay!! // T: Kamu gak perlu kedengeran kayak seneng gitu.

Pertanyaan: Apa nasihat yang diberikan Nao dengan member lain tentang kebersihan?

H: Kamu bisa ngelakuin ini... Kan? // Sa: Menganggap itu Tokimeki Memorial. Dia bakalan ngomong ke mereka supaya mengaggap ini cuma sebuah game.

T: "Sialan lo!" // H: Hal kayak gitu gak bakal memotivasi kita.

H: Aku udahan sekarang. Aku gak sengaja ngejepitinnya ke area disekitar jerawat


Diterjemahkan ke Bahasa Inggris oleh alicerainbows
Gambar oleh akinojou

No comments: