Kanji
消えそうに美しい いばら
消えそうに美しい いばら
近くでただ眺め 沈む
朱色の解けてく糸は
遠くて そっと手繰り寄せる
触れてしまえば 消え去り
明日がもう 来ないような気がして
籠の中で歌うように笑う あなたの名を呼べば遠くて
嘘はやがて毒になる
甘い夢を連れて
消えそうに せめぎ合う光
欲しがる 一粒の闇を
未だ 息は出来ているね
偽物の優しさを 殺して
籠の中で歌うように笑う あなたの名を引き戻すから
他の誰も代わる事出来ない
あなたの名を僕が呼ぶから
消えないように 欠けた月を繋いでいよう
Romanji
kie souni utsukushii ibara
chikaku de tada nagame shizumu
aka iro no hodoketeku ito wa
tookute sotto te kuriyoseru
furete shimaeba kiesari
ashita ga mou konai youna ki ga shite
kago no naka de utau youni warau anata no na o yobeba tookute
uso wa yagate doku ni naru
amai yume o tsurete
kie souni semegiau hikari
hoshigaru hitotsubu no yami o
mada iki wa dekiteiru ne
nisemono no yasashisa o koroshite
kago no naka de utau youni warau anata no na o hikimodosu kara
hoka no daremo kawaru koto dekinai
anata no na o boku ga yobu kara
kienai youni kaketa tsuki o tsunaideiyou
Bahasa Indonesia
Mawar liar yang indah yang terlihat seolah-olah akan lenyap
Setelah dekat, mereka tenggelam dalam penglihatan
Benang dari lelehan merah cerah
Dengan lembut menarik tanganku dari jauh
Namun jika menyentuhmu, kau akan menghilang
Dan aku merasa bahwa besok tidak akan datang lagi
Di dalam kotak itu kau tersenyum seolah-olah sedang menyanyi, tapi jika menyebutkan namamu, kau akan pergi jauh
Kebohongan pada akhirnya akan menjadi racun
Merenggut mimpi indah
Cahaya yang terus bersinar satu sama lain seakan-akan menghilang
Seperti mendambakan sebutir kegelapan
Kau masih bisa bernafas kan?
Bunuh kelembutan palsu ini
Di dalam kotak itu kau tersenyum seperti kau sedang menyanyi, karena aku membawa kembali nama mu
Tidak ada seorangpun yang bisa menggantikanmu
Karena satu-satunya nama yang ku sebut adalah kau
Terhubung ke bulan yang gelap sehingga kau tidak menghilang
No comments:
Post a Comment